ရန်ကုန် ၉ ဖေဖော်ဝါရီ


ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဒေါက်တာဖေမြင့်သည် ယနေ့မွန်းလွဲပိုင်းက ရန်ကုန်မြို့၊ ဗဟန်းမြို့နယ်၊ အမှတ်(၅၀) ရွှေတောင်ကြားလမ်းရှိ ရုပ်ရှင်အနုပညာရပ်ဝန်းအတွင်း ဆောင်ရွက်ထားရှိမှု အခြေအနေများကို ကြည့်ရှုစစ်ဆေးပြီး ရုပ်ရှင်ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးစင်တာ၌ ကျင်းပသည့် ရုပ်ရှင်တွင် သုံးနှုန်းနေသော စကားလုံးများနှင့် ဘာသာပြန်စကားလုံးများဆိုင်ရာ မြန်မာစကား၊ မြန်မာစာရေးထုံးစကားဝိုင်း ဆွေးနွေးပွဲသို့ တက်ရောက်အားပေးသည်။


ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဒေါက်တာဖေမြင့်သည် မြန်မာနိုင်ငံရုပ်ရှင်အစည်းအရုံး ဥက္ကဋ္ဌ ဦးဇင်ဝိုင်း၊ မြန်မာနိုင်ငံဂီတအစည်းအရုံး (ဥက္ကဋ္ဌ) ဦးတင်ဦးလေးနှင့်  တာဝန်ရှိသူများနှင့်အတူ ရုပ်ရှင်အနုပညာရပ်ဝန်းရှိ စတူဒီယိုများနှင့် စတူဒီယိုအတွင်း ရုပ်ရှင်ရိုက်ကူး ဆောင်ရွက်နေမှုများကို လှည့်လည်ကြည့်ရှုသည်။


ထို့နောက် ရုပ်ရှင်အနုပညာရပ်ဝန်းရှိ ရုပ်ရှင်ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးစင်တာ၌ ကျင်းပသည့် ရုပ်ရှင်တွင် သုံးနှုန်းနေသော စကားလုံးများနှင့် ဘာသာပြန်စကားလုံးများဆိုင်ရာ မြန်မာစကား၊ မြန်မာစာရေးထုံးစကားဝိုင်း ဆွေးနွေးပွဲကို တက်ရောက်အားပေးပြီး  အမှာစကားပြောကြားသည်။


ယင်းနောက် စကားဝိုင်းကို ကျင်းပရာ ရုပ်ရှင်ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးစင်တာ၊ စီမံခန့်ခွဲရေးအဖွဲ့ဝင် ဒေါ်ဆွေဇင်ထိုက်က လက်ရှိဖြစ်ပေါ်နေသော အခြေအနေများနှင့် ပတ်သက်၍ ရှင်းလင်းဆွေးနွေးသည်။


ထို့နောက် စကားဝိုင်းကို ဦးမျိုးမြတ်သူ (စာရေးဆရာ၊ အကြံပေးပညာရှင်၊ Forever Group) ဦးဆောင်၍ မောင်ခင်မင် (ဓနုဖြူ) (မြန်မာစာပါမောက္ခ၊ ဌာနမှူး(ငြိမ်း)၊ မြန်မာစာဌာန၊ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်၊ မြန်မာစာအဖွဲ့၊ အချိန်ပြည့်အဖွဲ့ဝင်)၊ ဦးဝင်းငြိမ်း (ရုပ်ရှင်နှင့်ဗီဒီယို ဆင်ဆာအဖွဲ့ဝင်)၊ ဦးဇော်မြင့်ဦး (ဇာတ်ညွှန်းပညာရှင်)၊ ဦးကျော်စွာထွန်း (အထွေထွေမန်နေဂျာ၊ ရွှေသံလွင်ကုမ္ပဏီ)၊ ဦးကျော် (ဘာသာပြန်ဌာနတာဝန်ခံ၊ Forever Group) တို့က မြန်မာစာတွင် စာလုံးပေါင်းအမှန်နှင့် ရေးထုံးအမှန်များ မည်သို့မည်ပုံရှိပုံ၊ မြန်မာစာအဖွဲ့နှင့် သက်ဆိုင်ရာအဖွဲ့အစည်းများက ပြဋ္ဌာန်းထားချက်များ၊ မြန်မာစာ စာလုံးပေါင်းအမှန်နှင့် ရေးထုံးအမှန်များကို ရုပ်ရှင်ရိုက်ကူး ထုတ်လုပ်သူများအနေဖြင့် အလေးထားဂရုပြု သုံးစွဲရန်၊ ရုပ်ရှင်၊ ဗီဒီယို၊ ရုပ်မြင်သံကြားတို့တွင် သုံးစွဲနေသည့် မြန်မာစာ၊ မြန်မာစကားနှင့် ပတ်သက်ပြီး အမှားကင်းစင်ပြီး အသုံးအနှုန်းအမှန် ဖြစ်စေရေး၊ လက်ရှိရုပ်ရှင်လောကတွင် သုံးစွဲနေသည့် ဇာတ်ညွှန်းများ၊ မြန်မာစာ၊ မြန်မာစကားနှင့် ပတ်သက်ပြီး လူမှုပတ်ဝန်းကျင်တွင် လွဲမှားမှုများနှင့် စပ်လျဉ်းသည့် အကြောင်းအရာများကို ဆွေးနွေးသည်။


ထို့နောက် တက်ရောက်လာသူများ၏ ဆွေးနွေးမေးမြန်းချက်များကို  တာဝန်ရှိသူများက ပြန်လည်ဖြေကြားပြီး ရုပ်ရှင်ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးစင်တာ စီမံခန့်ခွဲရေးအဖွဲ့ဝင် ဦးဇော်မြင့်ဦးက ကျေးဇူးတင်စကား ပြောကြားသည်။

 

အဆိုပါစကားဝိုင်းဆွေးနွေးပွဲကို မြန်မာရုပ်ရှင်ဇာတ်ကားများနှင့် မြန်မာစာတမ်းထိုး နိုင်ငံခြား ဇာတ်ကားများကို ကြည့်ရှုသော လူငယ်ပရိသတ်များအနေဖြင့် လက်ရှိအသုံးပြုနေသော မြန်မာစာရေးထုံး၊ မြန်မာစကား အမှားများကို သိရှိပြီး မှန်ကန်စွာ ပြင်ဆင်နိုင်ရန် ရည်ရွယ်၍ ပြန်ကြားရေးနှင့် ပြည်သူ့ဆက်ဆံရေးဦးစီးဌာနနှင့် ရုပ်ရှင်ဖွံ့ဖြိုးရေးစင်တာ စီမံခန့်ခွဲရေးအဖွဲ့တို့ ပူးပေါင်းစီစဉ်ကျင်းပခြင်း ဖြစ်သည်။


ဆက်လက်၍ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးသည် ရန်ကုန်မြို့ ကုန်သည်လမ်းရှိ စာပေဗိမာန်ခန်းမ၌ ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာန စာပေဗိမာန်နှင့် မြန်မာနိုင်ငံ ပညာပြန့်ပွားရေးအသင်းတို့ စီစဉ်သည့် မြန်မာစာပေနှင့် မြန်မာဘာသာစကား အဝေးမြင်၊ အနီးမြင် အမည်ဖြင့် ဟောပြောဆွေးနွေးပွဲသို့ တက်ရောက်အားပေးခဲ့သည်။  


(သတင်းစဉ်)

 

123